②羞:通“馐”,美好的食品,这里作动词用,意为“吃”。
③服:作动词,穿。
④资:收藏。
⑤器:作动词,用。
⑥市伯:管理市场的官吏,又译“店主”。
⑦直:通“值”,价格,此处指买这些东西应该付的钱。
⑧火炽(chì):旺盛,此指迫切。
⑨幸:敬词,表示对方这样做是使自己感到幸运的。
⑩鞭:抽打。
瑏瑡哂(shěn):讥笑。
瑏瑢戟(jǐ)手:竖起中指和食指如戟形,这里指骂人,是侮辱人的动作。
瑏瑣阴:暗暗地。
【文意疏通】有一个喜欢钱财的晋国人,到市场上去做买卖。晋人遇到东西就去夺取它,并且说:“这个我可以吃,这个我可以穿,这个我可以用,这个器皿我可以装东西。”晋人夺取完后就离开了。管理市场106
第四章君子之交的官吏、店主们赶过来让他交钱,那个晋人却说:“我利欲熏心的时候,两眼发晕冒火,天下(或四海之内)的东西,好像本来全都是我的,不知道是别人的东西。不如你给我,我如果升官发了财会还给你的。”官吏、店主们听了他的话都发怒了,用鞭子抽打他,并夺回他抢去的东西后就走了。旁边有人讥笑他,晋人伸出手,指着他骂道:“世人贪图利益比我更严重,往往千方百计地暗中争夺利益,我只是在白天拿东西,难道不是比他们要好吗?这又有什么好讥笑的呢?”【义理揭示】君子在与他人交往时,往往是不会做一个利令智昏的人。本篇作者借“晋人”之语,一方面批判了社会上贪得无厌、利欲熏心的“好利者”,另一方面揭露了那些以“坦荡”为名,实则行“好利”之事的小人。